用户名:
密码:

律师资料

田凤常律师
专长领域:
合同纠纷 工程建筑 知识产权 环境污染 合资合作 公司收购 调解谈判 常年顾问
电话:
13366950… (获取律师电话请联系 110网在线客服)
Email:
tianfc@hotmail.com
执行机构:
北京隆安
地址:
建外大街21号 国际俱乐部188 室 隆安律师事务所
积分:661
点击量:28836
 

律师简介

自1983年加入北京市对外经济律师事务所以来一直担任专职律师.为多项大型涉外项目提供法律咨询意见. 自1995年以来.担任北京仲裁委员会仲裁员.审理了多种经济纠纷案件.曾在美国Paul Weiss 律师事务所.美国 Altheimer &  Gray 律师事务所从事国际律师业务.1996年至2002年.担任美国微软公司(Microsoft)\美国 CA 公司.法国 Phone Poulenc 公司驻华机构知识产权及对华投资事务的法律总监.全国律师协会信息网络与高新技术专业委员会副主任,环太平洋国际律师协会知识产权委员会副主席,中华环保联合会环境法律专家委员会委员.

主要著作有:<迷失的律师> 法律出版社出版 2010年1月

           <信息网络与高新技术法律前沿> 法律出版社 2006\07\08\09

           <Franchise 2009> ISSN 1752-3338

译者序

  《迷失的律师》一书译文交稿之后,我和好友张利宾应北京外国语大学法学院邀请,参加了他们09年感恩节这一天举办的一次研究生论坛。这次论坛的主题就是:律师执业的理想。结合着我所理解的《迷失的律师》一书的内容,我给同学们比较了一下中国律师的行业与美国律师行业的基本情况,并回答了同学们一致关心的一些问题。同学们提出的问题各式各样。一位研究生何法彪同学希望我谈谈如何进行自己的职业规划;一位研究生蒋玉娟同学问:大多数律师当初选择这个职业的时候到底有着怎样的想法?做律师是为了钱,还是为了维护正义?一位研究生李笑楠同学问:如果将来选择做个律师,我每天工作的理由是什么?没有一种信仰的支撑怎能去胜任这份工作呢?这种信仰是什么?它在哪?一位研究生乔雪同学说道,律师是个挺能赚钱的职业,但并不能因此说律师就一定唯利是图;律师就是在追求个人价值及个人生活水平的过程中推动了社会的发展。一位研究生王芬同学问:做律师可能给自己带来财富,但我也深感律师业的不稳定,如何将我这个丑小鸭变成白天鹅?一位研究生段优同学说:我的理想是做一名涉外律师;如何锻炼和提高我的法律实践能力?如何进入比较好的律师事务所实习?一位研究生吴迪同学问:如何确定自己适合做诉讼律师还是适合做非诉律师?如何通过自学提高涉外律师技能?从这些问题中我们不难看到,同学们大都忽视了一个好律师应该注重的对一种内在的、实际解决问题的能力的培养;那些力图向客户提供有效的、真正意义上的审慎建议的律师都应具备的一种“实践智慧”能力。 在我的讲演中我说,中国有句老话:“做事先做人”。艺人讲的是要“德艺双馨”。做律师也一样,也应讲“德艺双馨”,仅仅在机械的法律问题上成为专家是不足以的,套用一句老话那叫做“走白专道路”。我们这里的“德”指的就是:审慎的思想品德;是解决实际问题的能力和智慧;是服务社会的“公益精神”。我说,今年正值我国律师制度回复30周年,我会在两天后在北京举办的“纪念北京律师制度恢复重建30周年庆典”上,作为老律师的代表把我今天的感言向庆典的与会者分享。1983年7月25日,26年前的这一天,我在北京加入了北京市对外经济律师事务所,成为了律师队伍中的一员,26年来,律师行业中发生了多么大的变化呀!记得,那时律师的工作相对比较清闲,人们的法制观念也相对简单。即使需要请律师时,所涉及的案件也不外乎是离婚、继承、刑事、房屋纠纷等比较简单的法律事务;在物质那么匮乏的年代,谁还会想到“经济犯罪”?那时,一桌一椅就是我的办公条件,自行车就是我的代步工具。我该是中国律师中比较幸运的一位了。1988年夏天,在我执业后的第5年,我有幸考取了美国哈佛大学法学院、毕业后在纽约的Paul Weiss、芝加哥的Altheimer & Gray两个大型律师事务所取得了几年的执业经验。亲身体验了美国的法学教育,亲身体验了美国的法律实践。应该说,在美国的学习和执业经历是很好地完成《迷失的律师》一书翻译所必不可少的前提。我是1991年春天回国的。记得,一位热衷于中美法律事务、熟知中美法律事务的美国著名法学家科恩(Alan Cohen)教授,在得知我回国的消息后,专门给时任北京市司法局、主管涉外事务的周娜新副局长发来传真,传真中提到说:Mr. Tian is the LEI FENG in the Chinese Legal Profession. 对此,我至今仍然深感自豪、深感骄傲!这是科恩(Alan Cohen)教授对一个赴美学成归国的学子的肯定和鞭策。这时,我深深地意识到,一个优秀的律师不仅需要精深的法律知识、审慎的工作作风,还要具备一颗为社会服务的心、一种现身的“雷锋”精神。

  《迷失的律师》一书涉及了美国当今的法律界方方面面的内容;它涉及美国法学院的现状、法学教育、律师执业、法院现状以及当今主流律师事务所现状等诸多方面的内容。本书的中心思想是在表明,现代的美国律师行业正在遭遇一场前所未有的信念危机。而这种在信念方面的衰退,长期以来一直在被律师行业所获得的丰厚的物质回报所掩盖着,而其根本原因在于,那种在前不久还不断地激励着美国律师们的传统的价值观、在前不久还不断地起着主导作用的那种价值观如今已经寿终正寝。在过去的一两百年中,不同时代的美国律师们所追求的最高目标一直是:渴望获得并掌握那种用于处理人们之间关系、处理人们之间的事务中所需要的、被称为“实践智慧”的能力;力图向其客户提供有效的、真正意义上的审慎建议的律师都应具备这种“实践智慧”能力。这就是我们所说的律师政治家理想。它其实是种品质的理想。它要求接受这种理想的律师不仅仅要学会一套智力技巧,而且还要培养出某种品质特征。它是一种将情感依存于智力之中的品质特征,它会促使你以某种特定的方式去感觉、去思考。这种律师政治家理想会对你形成具大的挑战,这或许能够为什么它能够给那些根据这种理想来考量他们职业责任的人揭示出如此深奥的个人人生意义。人们一向普遍认为,仅仅在机械的法律问题上成为专家是不足以获得这种智慧的,只有那些具良好判断力的律师才有可能获得这种智慧,能够修得这种品格美德一直被视为律师的主要职业理想,培养这种品德对律师执业的内在价值的认知有着极大的影响。然而,当前在美国正在逝去的恰恰是律师行业的这种职业理想。律师们发现,在他们的执业生涯中越来越难以找到任何内在的满足感。由于律师追求其满足感的着眼点转移到了其它方面,如物质方面或法律之外等方面,律师大都不再那么注重对传统价值观的培养了,因而他们发现在向客户提供法律意见时,会有一种力不从心的感觉。读者会发现,本书作者其实通篇都是在重新呼唤着他称之为“律师-政治家”价值观的回归;通篇都是在转达着这样一种信息,即:一个真正出色的律师他要具有正确的判断力、审慎的品德;他要具有解决实际问题的能力和智慧;他要能够确定什么样的目标是最为恰当的目标、要对所要达到的目的具有良好的判断;他要具有“公益精神”、热衷于社会公益事业。他认为,传统的“律师-政治家”价值观是一种所有的“法律人”都应将其视为一生要追求的理想。在本书的第一部分里,作者很多的笔墨都花在了解释在诸多的业界成功标准中,究竟哪些才是一个律师更应具备的东西;并阐述了究竟为什么这些特定的因素才是一个律师更应具备的。在这个讨论过程中,作者深入浅出地涉及并回答了许多复杂的哲学问题。在第二部分里,作者则更多地从实践方面以及从社会、文化层面对美国的法院、法学院、律师事务所等制度的现状进行了全面、细致的分析。之所以说,学法者皆应读此书;律师者皆应读此书,就在于,书中对法律界尚存的大多病灶都有了明确的诊断,并提供了相应的治病良方。

  借此次《迷失的律师》一书出版之际,我要向我的另一位好友时任外交部部长助理、现中联部副部长刘結一表示感谢。是他给了我完成这本书的翻译工作的勇气和信心。刘部长曾对我讲,翻译方面如果遇到困难尽管说,我会帮你。尽管在整个翻译过程中一次没有惊动刘部长,他的后盾作用实际给了我力量。另外,我要特别感谢我的同事陈文律师。在他前往美国攻读MBA之前,花费了大把大把时间与我商讨本书的翻译事宜,并对本书第二部分的“法学院”、“律师事务所”及其他有关章节提供了初稿翻译。陈文律师在本书翻译过程中表现出的认真态度十分令人敬佩!我对本书的初稿翻译已经逐字逐句进行了核对,并对所有误译之处逐一有所调正。故如读者发现书中仍有不妥之处,我愿与您直接探讨。敬请致电:www.tianfengchang.com tianfc@hotmail.com 13366950…   

//www.56.com/u93/v_NDkwNDE2MDI.html